Sprachgrenzen, Sprachkontakte und kulturelle Vermittler in der Geschichte der europäisch-überseeischen Beziehungen = Language boundaries – linguistic Contacts – cultural brokers: communication between Europeans and non-Europeans, 16th to 20th century

Research output: Book/ReportBook

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Sprachgrenzen, Sprachkontakte und kulturelle Vermittler in der Geschichte der europäisch-überseeischen Beziehungen = Language boundaries – linguistic Contacts – cultural brokers: communication between Europeans and non-Europeans, 16th to 20th century'. Together they form a unique fingerprint.

Arts and Humanities

INIS