Translation studies

Jonathan Paul Evans, Ting Guo

Research output: Contribution to journalReview article

Abstract

This chapter offers a snapshot of books that focus on translation and interpreting published in 2015. The works come not only from within the discipline of translation and interpreting studies, but also from other areas of humanities such as anthropology and English literature. The chapter is divided into five sections: 1. Introduction; 2. Textbooks and Other Reference Materials, which serve to consolidate the disciplines of translation studies and interpreting studies; 3. Audiovisual Translation, where scholars focus on the translation (often either dubbing or subtitling) of media such as film and TV; 4. Specialized Translation and Translation Technologies, where changes in technology and working practices have affected the theory and practice of translation; 5. Historical, Literary and Cultural Approaches to Translation.
Original languageEnglish
Pages (from-to)1-23
Number of pages24
JournalThe Year's Work in Critical and Cultural Theory
Volume24
Issue number1
Early online date20 Apr 2016
DOIs
Publication statusPublished - Oct 2016

Keywords

  • translation
  • audiovisual translation

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Translation studies'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this