Abstract
Transcription is a textual representation of human utterances. In academia, researchers use transcriptions to examine audio data from interviews, focus groups, meetings, discussions, observations, etc. (Lapadat & Lindsay, 1999). Human utterances, along with associated paralinguistic features, are transcribed into text. The transcription process requires a system that ensures the ‘script’ offers the most accurate ‘trans’ representation of the utterance according to research needs.The problem with transcription is that it does not get the same attention as other stages in the research process (McMullin, 2023). Little is shared about how interviews, focus groups and other speech data are transformed from sound to text.
Researchers seldom detail how many hours of data were collected, who managed the transcription, how long it took and how it was checked. In an industry defined by rigour, the paucity of focus on transcription is a major oversight that needs to be addressed for current and emerging researchers.
In this PhD by publication, I present the current problem with transcription in the research process by asserting how the need for accurate transcripts has been largely ignored. I outline the process of transcribing, how transcripts are used, and the importance of quality. Based on the current literature and my research, I propose a solution to the problem, including an ergonomic project tool for planning and completing quality academic transcription.
| Date of Award | 8 Oct 2025 |
|---|---|
| Original language | English |
| Awarding Institution |
|
| Supervisor | Mario Saraceni (Supervisor) & Alessia Tranchese (Supervisor) |