恋人の入れ墨を入れるリスクは、江戸時代にとっくに知られていた!|煙管の先か、ヨモギで焼いて消す苦しみが…
Research output: Contribution to specialist publication › Article
恋人の名前のタトゥーを入れることは、世界のセレブを中心にいまも流行中だ。しかし、もしその恋人と別れてしまったら?
「若気の至り」が残す苦しみは、日本では江戸時代からよく知られたことだった。英国の大学教授が背景を説き明かす。
「若気の至り」が残す苦しみは、日本では江戸時代からよく知られたことだった。英国の大学教授が背景を説き明かす。
Translated title of the contribution | The risk of tattooing a lover's name was known back in 18th-century Japan! If the lovers parted, the tattoo had to be burnt off with a tobacco pipe bowl or mugwort... |
---|---|
Original language | Other |
Journal | COURRiER Japon(クーリエ・ジャポン) |
Publisher | Kodansha Ltd |
Publication status | Published - 7 Apr 2018 |
Related information
Outputs
Having a tattoo of your lover’s name has been a bad idea for hundreds of years
Research output: Contribution to specialist publication › Article
ID: 10104379